Concernant le mot "stressto", c'est donc juste l'accent du seiyuu qui t'as troublé.
Mais ça se prononce vraiment "stressto" en japonais, c'est comme lorsqu'on dit "secondo".
Concernant le spoiler :
Mais ça se prononce vraiment "stressto" en japonais, c'est comme lorsqu'on dit "secondo".

Concernant le spoiler :
Spoiler :
![[Image: output5.gif]](https://cdn.discordapp.com/attachments/528638338060517393/603664249583042586/output5.gif)