25-06-2016, 17:08
Malheureusement, l'histoire d'Ali Doublon et les 40 Traducteurs ne date pas d'hier c'est sûr, et c'est tout aussi le parcours du combattant du côté des camés pour récupérer leur dose (pour rester dans la métaphore) à cause des traducteurs malhonnêtes.
Bien que parfois on soit content que des teams reprennent des projets qu'on aimait mais qui parfois ont été abandonnés par les teams de départ (eh oui, ça arrive aussi)...
Enfin vive les teams en accès libre qui résistent encore et toujours pour continuer nous faire faire de belles découvertes malgré tout ce côté obscur de la force !
Que les teams partagent et fassent découvrir la culture asiatique à ceux qui n'ont pas les moyens d'y accéder parce qu'ils ne parlent pas la langue, c'est le plus beau côté du fansub, celui que moi je retiens !
Fighting !
Sinon, Himitsu The Top Secret a l'air vraiment intéressant. C'est celui que j'ai le plus envie de découvrir.
Bon courage pour vos prochains projets.
Bien que parfois on soit content que des teams reprennent des projets qu'on aimait mais qui parfois ont été abandonnés par les teams de départ (eh oui, ça arrive aussi)...
Enfin vive les teams en accès libre qui résistent encore et toujours pour continuer nous faire faire de belles découvertes malgré tout ce côté obscur de la force !
Que les teams partagent et fassent découvrir la culture asiatique à ceux qui n'ont pas les moyens d'y accéder parce qu'ils ne parlent pas la langue, c'est le plus beau côté du fansub, celui que moi je retiens !
Fighting !
Sinon, Himitsu The Top Secret a l'air vraiment intéressant. C'est celui que j'ai le plus envie de découvrir.
Bon courage pour vos prochains projets.