(28-07-2013, 02:54)Kirinenko a écrit : Il s'agit des "imposteurs", ces derniers peuvent être vu comme les bâtards issus de cette union contre nature et voulant reprendre leur place, qui aurait du être sur le trône. Et moi ça, je l'avais pas compris du premier coup °°
ça s'est sûr, puisque c'est ma réflexion mdr !
On en a assez débattu de ce mot pendant des plombes pour finalement se dire qu'on ne pouvait tien mettre de plus explicite.
D'autant plus que seul Iesada l'utilise pour qualifier les Fuse parce qu'il est le seul à être manipulé par le père de la princesse Fuse.
L'histoire des Fuse et le pourquoi de ce qualificatif "imposteur" on ne la comprend qu'en assistant à la pièce de Théâtre de Shino.
Bref, personnellement, je l'ai beaucoup aimé ce film, n'y ai trouvé aucune longueur.
J'adore en général les mythes et légendes japonais, les historiques, et tout ce qui à pour toile de fond "la différence".
J'ai juste méga traité la gamine sur la scène du début.
Je m'en remets toujours pas ç_ç, pauvre chien ç_ç
La palette de couleur est effectivement sublime, après je trouve le chara un chouilla simpliste, ça ne m'empêche pas de trouver Shino SUPER beau *o*
Je trouve quand même la fin un petit peu frustrante -c'est mon côté fleur bleu (si si, j'en ai un ) qui parle là- parce que bon... voilà quoi.
Bref, merci à rori de l'avoir repéré, à Sinse de l'avoir traduit et d'avoir demandé mon aide.
Et je me remercie moi-même pour ma dévotion, ma patience, ma capacité à me casser la tête sur des reformulations, et pour avoir supporté Sinse carrément plus longtemps que mes habituelles 20mn quotidienne
ENJOY !
[PS : j'ai droit de faire une fiche dans ma partie alors Sinse ?]
C'est la triste réalité de la vie !