15-12-2013, 13:50
Et Vive aussi les Donuts !
J'ai donc fini l'arc Kabukimonogatari (épisodes 7 à 10), et j'ai tout simplement adoré !
L'animé garde pour le moment les qualités et les défauts de la saison 1, avec notamment une excellente narration accompagnée de dialogues toujours aussi riches, nous donnant l'impression de regarder une pièce de théâtre.
On a une très belle histoire dans cet arc que j'ai adoré, m'ayant beaucoup fait penser à l'animé :
Ensuite je tiens à signaler que le scénario de cet arc, aura des zones d'ombre si vous n'avez pas vu Nekomonogatari (Kuro). Bien que les grandes lignes seront dites concernant ces zones d'ombre, vous ne comprendrez pas le Comment ? du Pourquoi ? du Ah Oui !
Sinon j'ai testé les subs en vostfr puis en vosta (oui, j'ai regardé cet arc deux fois !!), et je n'ai absolument pas compris pourquoi la vostfr (sans doute de Bakanim) a autant voulu utiliser de mots extrêmement sophistiqués durant leur traduction, alors que cela n'avait pas vraiment eu lieu d'être.
Se compliquer la vie pour rien, ou juste pour nous la montrer de manière pédant ? Du coup, je vous conseille plutôt la vosta (chez les communistes), plus claire, plus fidèle sur la traduction, et avec un soin incontestable concernant les textes intégrés à l'écran.
Voilà voilà ! Prochain arc : Onimonogatari (épisodes 17 à 20), ce soir ou demain soir. ^^
J'ai donc fini l'arc Kabukimonogatari (épisodes 7 à 10), et j'ai tout simplement adoré !
L'animé garde pour le moment les qualités et les défauts de la saison 1, avec notamment une excellente narration accompagnée de dialogues toujours aussi riches, nous donnant l'impression de regarder une pièce de théâtre.
On a une très belle histoire dans cet arc que j'ai adoré, m'ayant beaucoup fait penser à l'animé :
Spoiler :
Ensuite je tiens à signaler que le scénario de cet arc, aura des zones d'ombre si vous n'avez pas vu Nekomonogatari (Kuro). Bien que les grandes lignes seront dites concernant ces zones d'ombre, vous ne comprendrez pas le Comment ? du Pourquoi ? du Ah Oui !
Sinon j'ai testé les subs en vostfr puis en vosta (oui, j'ai regardé cet arc deux fois !!), et je n'ai absolument pas compris pourquoi la vostfr (sans doute de Bakanim) a autant voulu utiliser de mots extrêmement sophistiqués durant leur traduction, alors que cela n'avait pas vraiment eu lieu d'être.
Se compliquer la vie pour rien, ou juste pour nous la montrer de manière pédant ? Du coup, je vous conseille plutôt la vosta (chez les communistes), plus claire, plus fidèle sur la traduction, et avec un soin incontestable concernant les textes intégrés à l'écran.
Voilà voilà ! Prochain arc : Onimonogatari (épisodes 17 à 20), ce soir ou demain soir. ^^