• S'enregistrer
  • Login
  • Forum   
  • Malice Fansub
    Visite guidée Projets futurs Dramas Films & SP Animes Clips + TV + Bonus Avancement La team Nous rejoindre Nous contacter
  • Sub'friends
    Byaoiline Drama Jinso Fansub Hana Miyabi Fansub Kumo no Toile Mangas-Arigatou Fansub misterdred Miyou Fansub Niwatori Subs The king Sejong
  • Médiathèque
    J-Dramas J-Films/SP Anime OST J-Dramas OST Films OST Animes
  • S'enregistrer
  • Login
  • Home
  • Members
  • Help
  • Search
Otarigato Sur la banquise... Votre présentation Annyeong, je me présente :)

Messages globaux
Dernière niouze
Nouveaux messages

Derniers messages
Ronaldepilm
[The defeat IT solutions ...

Dernier : Ronaldepilm
Il y a 1 heure
Forum : Votre présentation
0 - 2
jonomesa
King's daughter Soo Baek ...

Dernier : jonomesa
01-05-2025, 19:57
Forum : Dramas
292 - 30,745
CatherineClaire
Kieta hatsukoi (My love m...

Dernier : CatherineClaire
01-05-2025, 05:25
Forum : Dramas
68 - 1,072
umi-chan
K-pop & K-Rock

Dernier : umi-chan
29-04-2025, 16:48
Forum : Miouzique
448 - 296,531
umi-chan
Thaï Pop, Rock, etc

Dernier : umi-chan
25-04-2025, 16:38
Forum : Miouzique
10 - 4,842
alexavignon
Fūrin kazan

Dernier : alexavignon
23-04-2025, 19:45
Forum : J-Dramas
6 - 8,967
Yami Shino
Saiki Kusuo no Ψ nan (The...

Dernier : Yami Shino
22-04-2025, 01:20
Forum : J-Films & SP
14 - 4,699
Shingo425
Jikō keisatsu hajimemashi...

Dernier : Shingo425
13-04-2025, 12:52
Forum : J-Dramas
3 - 5,187
Nyandzette
J-Pop & J-Rock

Dernier : Nyandzette
13-04-2025, 07:45
Forum : Miouzique
197 - 141,339
Kirinenko
Hello

Dernier : Kirinenko
31-03-2025, 21:39
Forum : Votre présentation
1 - 312

Utilisateurs en ligne
Applebot, Bing, Google
Total : 344 (0 Membre(s) | 341 Visiteur(s))

Statistiques du Forum
Sujets du forum : 4457
Messages du forum : 33235
Membres : 1958
Dernier membre : Ronaldepilm
Annyeong, je me présente :)
 
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
Pages : « Précédente 1 2 3 Suivante »
Nakbad (Hors ligne)

Castor Junior

Arrivée : Sep 2019
Sujets : 1
Messages : 29
J'aime reçus : 4
#11
29-09-2019, 09:12 (Modification du message : 30-09-2019, 22:49 par Tchenss.)
(28-09-2019, 16:36)Tchenss a écrit :
(27-09-2019, 13:30)Nakbad a écrit : C'est bien que tu partage tout ceci avec ta famille, je comprend aussi le manque de temps que tu peux avoir, après moi aussi je fais découvrir un peu la culture asiatiques à ma famille, mais c'est tout, pas aux inconnus ou aux amies. En fait ça va te paraitre bizarre, mais je considère le Japon et la Corée comme des pays de coeur et je ne veux pas que ce soit pollué de touristes. Je ne veux pas que la culture change, je ne veux pas que leurs œuvres soient connu. Je veux que ça reste entre VRAI fan, comme nous. En France, les gens critiques les asiatiques, parle d'eux comme des chinois, ils connaissent rien et ils sont les 1er à aller en Thailande, là c'est la coupe du monde et ça m’emmerde car j'entends des gens dire "le japon ça fait rêver, c'est beau" alors qu'avant que ça n'en parle à la TV ces gens critiqué le pays de fou, de chinetoc etc... ce genre de mentalité me gonfle, donc je suis contre le tourisme à 100%, ce pourquoi je ne partage ma passion avec personne, mis à part les vrai fans. C'est con non ?^^

Euh, je pense que tu serais déçu d'aller au Japon à l'heure actuelle. En tout cas pour ce qui est de Tokyo.
J'y suis allée en octobre 2018, ça faisait 10 ans que je n'y étais pas allée et tout a changé. Je n'ai pas retrouvé les souvenirs que j'en avais gardé.
C'est ENVAHI de touriste, dont beaucoup beaucoup de français, le marchandising s'américanise (je suis une acheteuse compulsive et je n'ai quasi rien acheté là-bas, c'est pour dire ^^;), les vendeurs des combini sont tous Chinois et beaucoup beaucoup moins aimables, voir même désagréables. La musique qu'on entend dans les magasins est coréenne ou américaine, et TOUS les distributeurs (banque, transport) et les affichages sont en anglais pour faciliter la vie des touristes. Donc pour ce qui est de la culture qui change, c'est trop tard ^^;
Après, il est certain que la plupart des gens à qui on parle de l'Asie les associent tous à des "chinois", ce qui est très agaçant, mais que veux-tu... Et puis pour les asiats, on est tous des blancs ou des ricains.
Perso, je me contrefiche de ce que pensent et disent les gens, l'important c'est que tu jouisses de ta passion.

(27-09-2019, 13:30)Nakbad a écrit : En tous cas oui il y a tellement d'oeuvre excellente, d'ailleurs comment ça ce fait qu'on soit pas beaucoup de membres ? c'est dommage je trouve, ça démotive pas pour traduire les films ?

Ah, ça... Tout comme le Japon a changé, la mentalité des dramateux a changé également.
Les gens ont pris l'habitude des sites warez où il n'y a nul besoin de communiquer et encore moins de dire merci.
Avec cette foutue vague hallyu et l'invasion de dramas coréens un peu partout chez les diffuseurs tel Netflix, c'est encore pire qu'avant. Les "fans" ne voient plus que par les coréens, et en ce qui me concerne, ça me donne la nausée. Et justement le manque de participation et coms nous (surtout moi) démotive beaucoup. 
Après le Japon n'a jamais été très enclin à laisser s'exporter leurs animes/dramas ou films. Au contraire des coréens.
Bref, on a sévèrement ralenti le rythme concernant nos sortis et on ne se préoccupe plus de l'impatience des gens, puisqu'ils n'ont strictement aucune gratitude ni considération. Si on a envie de mettre 2 ans à sortir un drama de 10 épisodes, ça prendra 2 ans et si les gens ne sont pas contents, ils n'ont qu'à traduire eux-mêmes ou regarder en anglais Laugh

(27-09-2019, 13:30)Nakbad a écrit : MDR la pauvre oui, j'ai critiqué son chouchou sans savoir qu'elle le kiffais  70bff581 
Si je pouvais traduire je l'aurais fait  Boude  hummmm mais moi et l'anglais ça fait 2, car je sais que la plus part des trad passe par les sous-titre anglais. Imaginons je me lance dans la traduction de first class 2, je dois avoir les SRT anglais que je dois modifier en FR ? Je sais que sous windows 10 je peux accéder aux srt pour modifier du texte. Moi ça me dérangerai pas d'essayé juste pour le voir, mais il faudrait que je trouve les SRT de l'épisode 5 à 10 en anglais et que je m'aide de google translate  Gnéhéhé d'ailleurs en parlant de SRT, j'ai voulu me télécharger ceux qui sont déjà traduit du 1 au 4 car sait-on jamais, mais le lien est mort :( 

Imaginons que tu te lances dans la traduction pour First class 2, (j'ai peut-être les SRT anglais) tu devras en effet modifier en Fr, et pour se faire, il te faut le logiciel aegisub ^^; (Modifier avec Windows est sans doute faisable, mais tu risques d'y passer des plombes...)
Le lien est mort pour le fr ? Roh, bah je crains, dis donc :p
Je ne remets plus rien pour le moment, pas tant qu'on aura personne pour nous aider.
Mais je peux tout t'envoyer par MP ^^

(27-09-2019, 13:30)Nakbad a écrit : ahhh so desu neeee tu es un dieu démon qui garde bien au frais ta "chair" amie pour pouvoir la manger quand tu n'auras plus de ration.. humm je me demande si la mutuel sera efficace  GniarkGniark

Oh non, pas pour la grailler, pour la faire taffer Laugh Et si elle ne bosse pas bien, je lui pète les dents, ou les genoux, mais jamais les doigts (quoi qu'elle ne tape qu'avec 2 doigts, je pourrais bien épargner ses index et lui péter les autres), on donne aussi des coups de cuillère et on lacère la peau à coup de cure-dent. Et pour tout ça, elle a donc la mutuelle infernale (avec toutes les options) Laugh
On fait des dentiers d'enfer et on répare les os comme personne  70bff581

Allez, au cas ou tu n'aurais pas tout suivi, dans la team, on a un petit jeu de rôle Terre/Enfers. Tous les membres ont un pseudo normal et un pseudo du monde des Enfers. On adooooooooooree la torture et se moquer des humains.
Et donc moi, c'est Hadès, pour vous desservir, monsieur ^^

Malheureusement je sais pour Tokyo ... c'est pourquoi je ne veux pas que ça ne soit pire que ça. J'ai pas encore était au Japon, j'ai uniquement était plusieurs fois en Corée à Séoul ou les touristes étaient rare mis à part dans le quartier d'iteawon mais avec le temps ça commençais à changer aussi. Mais je suis quand même quelqu'un qui veut préservé la culture et il est hors de question que ces 2 pays deviennent un centre à la con comme la Thailande par exemple. Après c'est une autre histoire, mais ce pays est devenu soumis aux touristes. Prenons exemple de la France aussi, un pays devenu complètement dégrader..

Je suis bien d'accord avec toi et totalement contre netflix, je déteste le virtuel, je préfère acheter et tu voie tout les films et drama que j'ai aimer je grave sur DVD et j'achète l'original même si y a pas de sous-titre FR, juste pour la collection. En tous cas pour le Japon je sais qu'ils sont pas très ouvert pour balancer leur films comme ça et heureusement, par contre la Corée abuse sur ça à vouloir ce mettre grave en avant. Et je te comprend, mais c'est dommage, à l'époque le fansub était différent, y avait de la communauté, j'espère un jour que ça reviendra car je le remarque aussi mais de plus en plus de fansub ferme par démotivation :/ 

Je t'avoue je veux bien les SRT de first class saison 2, je pourrais essayé de traduire la série et pourquoi pas vous l'envoyer après et la mettre sur le site ? après je garanti pas que je le ferais à 100% j'ai jamais fait ça et je vais devoir m'aider de google translat XD Je vais devoir traduit tout les épisodes du coup, à moins que tu es toujours les 4 épisodes traduit en FR, mais sinon c'est pas grave je traduirais tout, j'ai déjà les 10 épisodes il me manque juste les SRT. 

Et d'ailleurs petite question ou tu trouve les SRT anglais ? car si jamais j'arrive à traduire first class je veux bien traduire d'autre film (je pense à Tegami par exemple ou encore Perfect Crime).

La pauvre, elle doit ressemblais à un robot maintenant vu le nombre de fois ou tu as du la massacrer  70bff581 donc si tu es de la team des enfer alors je suis du Paradis, je suis un Jedi qui reste dans la lumière ... pourrons-nous quand même nous entendre ?  GniarkGniark
Répondre

  •
 J'aime Citer
Tchenss (Hors ligne)

Hell Master
Otarie Team
Team Malice Fansub
Arrivée : Nov 2011
Sujets : 815
Messages : 3,787
J'aime reçus : 1404
#12
30-09-2019, 04:53 (Modification du message : 30-09-2019, 05:00 par Tchenss.)
T'as bon espoir toi, ahahah... 
Le tourisme de masse est partout. Tous les ans, les richards ou autres bouseux en manque de dépaysement trouvent une nouvelle destination à polluer et envahir (dans tous les sens du terme \ Sérieux, regarde les reportages de TF1...).
Après, perso, j'aime bien l'Asie, mais je me préoccupe d'avantage de mon pays que des autres...
On ne va pas rentrer dans un débat politico-éco-socio-culturel, on est pas là pour ça, et je doute que ce soit une bonne idée, on ne tombera pas d'accord de toute façon, j'aime trop mon pays pour ça.

Euh, alors, j'ai critiqué la vague Hallyu et l'invasion de ciné/drama coréen de partout, mais pas NETFLIX.
J'ai un compte chez eux, je suis ravie qu'ils existent. Je déplore juste qu'il n'y en ait que pour la Corée qui me gave méchamment ^^; 

T'es pas du matin toi non plus, Nakbad ? Tu lis comme moi en diagonale ? 
J'ai clairement dit que j'avais les sous-titres français des 4 premiers épisodes, DEUX fois ^^; 
Si jamais tu traduits la suite, il va falloir te trouver un correcteur... et un bon.
Ne le prends pas mal mais si tu m'envoies (pour poser sur le site) des sous-titres aussi bien écrits qu'ici, même pas je les ouvre :p 
Pour le reste, je te refile tout ce que tu veux (lien pour aegisub - tuto pour apprendre à utiliser aegisub - liens pour les vidéos vierges), mais je ne ferai strictement rien de plus pour t'aider dans ta démarche. Ni correction, ni time ou autre, je n'ai pas le temps du tout (je préviens d'avance parce que ça finit toujours comme ça).

Pour les SRT anglais, une seule adresse : Subscene, c'est là que tout le monde va.
Sinon, Perfect crime est déjà en cours de traduction chez 2 teams, par contre pour Tegami, à moins que je le retrouve...

Meuh non, elle se porte comme un charme.
Si tu veux être du côté de la lumière, c'est ton choix (mais bon, ça crame la peau, cancer, toussa Old C'est toi qui vois ^^; ).
C'est la triste réalité de la vie !

[Image: htf10.jpg]
Répondre

  •
 J'aime Citer
Nakbad (Hors ligne)

Castor Junior

Arrivée : Sep 2019
Sujets : 1
Messages : 29
J'aime reçus : 4
#13
30-09-2019, 11:33
(30-09-2019, 04:53)Tchenss a écrit : T'as bon espoir toi, ahahah... 
Le tourisme de masse est partout. Tous les ans, les richards ou autres bouseux en manque de dépaysement trouvent une nouvelle destination à polluer et envahir (dans tous les sens du terme \ Sérieux, regarde les reportages de TF1...).
Après, perso, j'aime bien l'Asie, mais je me préoccupe d'avantage de mon pays que des autres...
On ne va pas rentrer dans un débat politico-éco-socio-culturel, on est pas là pour ça, et je doute que ce soit une bonne idée, on ne tombera pas d'accord de toute façon, j'aime trop mon pays pour ça.

Euh, alors, j'ai critiqué la vague Hallyu et l'invasion de ciné/drama coréen de partout, mais pas NETFLIX.
J'ai un compte chez eux, je suis ravie qu'ils existent. Je déplore juste qu'il n'y en ait que pour la Corée qui me gave méchamment ^^; 

T'es pas du matin toi non plus, Nakbad ? Tu lis comme moi en diagonale ? 
J'ai clairement dit que j'avais les sous-titres français des 4 premiers épisodes, DEUX fois ^^; 
Si jamais tu traduits la suite, il va falloir te trouver un correcteur... et un bon.
Ne le prends pas mal mais si tu m'envoies (pour poser sur le site) des sous-titres aussi bien écrits qu'ici, même pas je les ouvre :p 
Pour le reste, je te refile tout ce que tu veux (lien pour aegisub - tuto pour apprendre à utiliser aegisub - liens pour les vidéos vierges), mais je ne ferai strictement rien de plus pour t'aider dans ta démarche. Ni correction, ni time ou autre, je n'ai pas le temps du tout (je préviens d'avance parce que ça finit toujours comme ça).

Pour les SRT anglais, une seule adresse : Subscene, c'est là que tout le monde va.
Sinon, Perfect crime est déjà en cours de traduction chez 2 teams, par contre pour Tegami, à moins que je le retrouve...

Meuh non, elle se porte comme un charme.
Si tu veux être du côté de la lumière, c'est ton choix (mais bon, ça crame la peau, cancer, toussa Old C'est toi qui vois ^^; ).

Je sais mais j'essai de me rassurer à me disant qu'il y a pas beaucoup de touriste...  Ffuuu
Après tu as tout à fait raison, on n'est jamais tous plus ou moins d'accord sur la politique mais rassure toi j'aime aussi beaucoup mon pays^^

ahhhh d'accord, j'avais mal lu XD je suis pas trop de matin non plus haha après je reste quand même contre Netflix, ça reste un abonnement à payer et c'est pas éternel, un jour tout ce perdre quand ils feront faillite. Mais ça aussi c'est un autre débat  70bff581

ahhhh oui non tkt pas, je m'occupe de tout faire de moi même pour la trad, je te demanderai rien^^ Après oui pourquoi pas si tu as les 4 épisodes déjà traduit, je veux bien les SRT, je verrai si je trouve les épisodes 5 à 10 en srt anglais, mais pour le moment introuvable, même sur le site que tu m'as donner, ils sont traduit que jusqu'à 4 max... même les sous-titre anglais c'est pas évident à ce que je voie, j'ai également fait des recherches pour d'autre film et rien. 

En fait, il y a ces films et drama que je souhaite voir à tout prit "

-Tokeiya no musume (The clocksmith's Daughter) la Yakusoku fansub la traduit, mais le lien est mort :(. 

-Perfect Crime (Impossibility defense) (c'est pas celui que les 2 teams traduit, car j'ai vu aucune team le faire du moins je pense XD)

-The cat in their Arms (la team Yagjeom Fansub, à pour projet de le traduire, mais je sais pas si ça ce fera)

-No longer Human

-Tegami

-Shiroi Kyotou 2019

-Hagetaka

-Akujo ni tsuite

-First class S2

Pourquoi à tout prix ceux-là ? tu remarquera qu'il y a mon actrice favorite qui joue Erika Sawajiri, voilà pourquoi XD j'ai tout ses films et Drama, les seul qui me manque c'est ceux-là. Et ils sont introuvable, que ce soit les SRT en FR ou en Anglais. Du coup rien que pour cette actrice je suis prêt à essayé de me traduire les films ou drama. Si jamais tu as vu un de ces films ou dama et que tu as les SRT, je te bénis d'aile de démon  Ecolier Danse

hahaha il faut de la lumière aussi pour faire un monde :p ce sera une première, la lumière et l'obscurité qui fusionne ensemble   Smile
Répondre

  •
 J'aime Citer
Tchenss (Hors ligne)

Hell Master
Otarie Team
Team Malice Fansub
Arrivée : Nov 2011
Sujets : 815
Messages : 3,787
J'aime reçus : 1404
#14
01-10-2019, 01:22 (Modification du message : 17-01-2023, 03:36 par Tchenss.)
Erf, bon au temps pour moi, je n'ai pas la VA de First class S2.
Si la Yakusoku a abandonné au 4e épisode, c'est parce que le traducteur VA a lui-même abandonné au 4 (et plus de nouvelles du tout depuis 2016 ^^; )
Ce sont les SRT Japonais que j'ai, et encore, il n'y en a que 9 de sortis, il en manque un (à moins qu'ils aient regroupé les deux derniers en 1 seul).
=> Le tout ICI

Pour le reste, je crois que tu ne feras pas d'offrandes sur l'autel des miracles...

- Tokeiya no musume , je ne l'ai pas ^^; J'ai pas mal des projets de la Yakusoku mais pas celui-ci. Je vais voir ce que je peux faire.

- Perfect crime : Ah donc tu parlais de Funohan (Impossibility defense). La Yagjeom a pris le mini drama et le film, mais elle n'a rien commencé parce qu'elle attendait le drama dont les vidéos sont introuvables, et par extension, pas de VA. Et puis Eyes a un peu disparue de la planète fansub pour le moment.
=> RAW + VA dispos pour le film.

- The cat in their arms (Holding the cat in arms): idem si elle le fait, ce ne sera pas pour tout de suite.
=> VA dispo sur subscene, RAW trouvable facilement sur la toile.


- No longer Human : Si c'est le film de 2019 avec Shun oguri, t'en fais pas il sera forcément traduit en Fr. Par contre, il vient de sortir au Japon, hein (13 septembre), faut 4 à 6 mois avant la sortie en DVD/Blu-ray et ensuite attendre patiemment qu'il soit rippé et que ce soit trad en VA.

- Tegami : Va donc voir sur la fiche, le spoiler dans le commentaire de Dara ^^

- Shiroi kyoto (2019) : trop récent, pas de VA. RAW dispos sur un site privé de torrents.

- Hagetaka : Le drama, le film, ou les deux ? 
Le drama, je l'ai (je peux l'uploader courant de la semaine), pour le film, il faut que je demande à Hiro (Kumo no Toile) si elle l'a encore.

- Akujo ni tsuite : Je ne connaissais pas ce SP ^^;. Je vais chercher après, on verra bien.

Voilà, je ne peux pas faire plus pour toi pour le moment.
Je suis moi-même en train de refaire mes listings et d'essayer de retrouver ce que j'ai perdu dans un crash de DD,
donc je cherche d'abord pour moi :Laugh
C'est la triste réalité de la vie !

[Image: htf10.jpg]
Répondre

  •
 J'aime Citer
Nakbad (Hors ligne)

Castor Junior

Arrivée : Sep 2019
Sujets : 1
Messages : 29
J'aime reçus : 4
#15
01-10-2019, 04:47
(01-10-2019, 01:22)Tchenss a écrit : Erf, bon autant pour moi, je n'ai pas la VA de First class S2.
Si la Yakusoku a abandonné au 4e épisode, c'est parce que le traducteur VA a lui-même a abandonné au 4 (et plus de nouvelles du tout depuis 2016 ^^; )
Ce sont les SRT Japonais que j'ai, et encore, il n'y en a que 9 de sortis, il en manque un (à moins qu'ils aient regroupé les deux derniers en 1 seul).
=> Le tout ICI

Pour le reste, je crois que tu ne feras pas d'offrandes sur l'autel des miracles...

- Tokeiya no musume , je ne l'ai pas ^^; J'ai pas mal des projets de la Yakusoku mais pas celui-ci. Je vais voir ce que je peux faire.

- Perfect crime : Ah donc tu parlais de Funohan (Impossibility defense). La Yagjeom a pris le mini drama et le film, mais elle n'a rien commencé parce qu'elle attendait le drama dont les vidéos sont introuvables, et par extension, pas de VA. Et puis Eyes a un peu disparue de la planète fansub pour le moment.
=> RAW + VA dispos pour le film.

- The cat in their arms (Holding the cat in arms): idem si elle le fait, ce ne sera pas pour tout de suite.
=> VA dispo sur subscene, RAW trouvable facilement sur la toile.


- No longer Human : Si c'est le film de 2019 avec Shun oguri, t'en fais pas il sera forcément traduit en Fr. Par contre, il vient de sortir au Japon, hein (13 septembre), faut 4 à 6 mois avant la sortie en DVD/Blu-ray et ensuite attendre patiemment qu'il soit rippé et que ce soit trad en VA.

- Tegami : Va donc voir sur la fiche, le spoiler dans le commentaire de Dara ^^

- Shiroi kyoto (2019) : trop récent, pas de VA. RAW dispos sur un site privé de torrents.

- Hagetaka : Le drama, le film, ou les deux ? 
Le drama, je l'ai (je peux l'uploader courant de la semaine), pour le film, il faut que je demande à Hiro (Kumo no Toile) si elle l'a encore.

- Akujo ni tsuite : Je ne connaissais pas de SP ^^;. Je vais chercher après, on verra bien.

Voilà, je ne peux pas faire plus pour toi pour le moment.
Je suis moi-même en train de refaire mes listings et d'essayer de retrouver ce que j'ai perdu dans un crash de DD,
donc je cherche d'abord pour moi :Laugh

WOW ! vraiment merci beaucoup !  Ecolier

Pour First Class S2, c'est bien ce qui me semblais pour la VA :/ bon je crois que j'aurais pas le choix que d'essayé de traduire le reste du Japonais au Français, ça va être hardcore, mais merci beaucoup pour le lien, ça me coûtera rien d'essayer^^

-Tokeiya no musume : Ah dommage, y a pas de soucis, si tu trouve quelque chose tu me dit, mais merci en tous cas!

- Perfect crime : Oui exact c'est de celui-là, et le film car pour le drama je crois que Erika ne joue pas dedans. Du coup comme pour The cat in their arms c'est Eyes qui s'en charge et c'est vrai qu'il n'y a aucune nouvelle depuis plusieurs mois déjà. En tous cas merci, je vais aller jetter un oeil sur subsence alors pour les sous-titre et j'esserai de le traduire :p 


- No longer Human : Ah d'accord, oui j'ai le temps alors  70bff581  En tous cas il à l'air pas mal du tout celui-là, même si c'est vrai je préfère les drama au film car les films j'ai toujours l'impression que parfois ça tire en longueur, que ce soit coréen ou japonais, mais il y a tout de même de très bon film. 

- Tegami: aahhhh je te kiff !!! si c'est pas un miracle ça ! je le télécharge dès ce soir !!!

- Hagetaka : C'est le Drama de 2018, je crois que pour le film Erika ne joue pas :/ mais ça tombe bien je préfère les drama aux film, si tu peux  avoir le drama vraiment tu m’abat d'une hâche sur la tête XDD

- Akujo ni tsuite : Ok pas de soucis, après c'est un drama mais c'est seulement composé d'1 seul épisode, en tous cas merci encore pour tes recherches.

Ah mince :/ c'est ça le problème des DD, depuis que j'ai aussi perdu mes données sur un DD, j'avais de très bon drama comme Athena, Nanase futatabi, Ima ai ni yokimasu et d'autre j'ai tout perdu, maintenant je stock les données en doubles, sur mon PC et sur un DD externe et sur DVD mdr au moins je suis sur de rien perdre. J'espère que tu va pouvoir récupéré tes données, il existe normalement un logiciel pour réussir à récupéré des données, il faut que tu branche ton DD en externe et le logiciel te permet de faire une copie intégrable, c'est cloner DD il me semble, après je garantis pas que ça marche à 100% car tout dépend comment sont endommagées les pistes du DD. 

En tous cas merci pour tes recherches !!!
Répondre

  •
 J'aime Citer
Tchenss (Hors ligne)

Hell Master
Otarie Team
Team Malice Fansub
Arrivée : Nov 2011
Sujets : 815
Messages : 3,787
J'aime reçus : 1404
#16
01-10-2019, 07:28 (Modification du message : 01-10-2019, 16:55 par Tchenss.)
Nakbad a écrit :Hagetaka : C'est le Drama de 2018

Ah... Pas de bol, c'est pas celui-là que j'ai ^^; C'est celui de 2007.
J'aurais dû vérifier avec le nom de ton actrice. Désolée.
Ta faute aussi, fallait spécifier :p
Il n'a pas été pris par une team Fr celui de 2018 et pour cause, il n'y a pas de VA.
Au moins comme ça tu t'épargneras la hache dans la tête ^^; ça fait mal ces trucs là.
Sur ce, je répondrai au reste plus tard, faut quand même que je bosse ^^;
@ peluche.
C'est la triste réalité de la vie !

[Image: htf10.jpg]
Répondre

  •
 J'aime Citer
dara (Hors ligne)

Mine d'Or

Octonauts
Arrivée : Jan 2019
Sujets : 0
Messages : 100
J'aime reçus : 103
#17
01-10-2019, 14:27
Bienvenu à l'éternel amoureux d'Erika Ballonrose 

Qu'est-ce qu'il y a comme pavés ici... Pas le temps de tout lire mais je peux produire un autre miracle. Hypnoz
Spoiler :
https://uptobox.com/ct59wek1vd3s
Répondre
1 otarie(s) aime(nt) ce message :
  • Nakbad
 J'aime Citer
Tchenss (Hors ligne)

Hell Master
Otarie Team
Team Malice Fansub
Arrivée : Nov 2011
Sujets : 815
Messages : 3,787
J'aime reçus : 1404
#18
01-10-2019, 16:50 (Modification du message : 01-10-2019, 16:52 par Tchenss.)
Pompom dara !! Pompom D Pompom A Pompom R  Pompom A Pompom dara !! Pompom

PS : prends grade... maintenant si je cherche un truc, je vais venir te demander :p
Tiens d'ailleurs, tu n'aurais pas Jinx !!! de chez Dubu fansub par hasard ?
C'est la triste réalité de la vie !

[Image: htf10.jpg]
Répondre

  •
 J'aime Citer
Nakbad (Hors ligne)

Castor Junior

Arrivée : Sep 2019
Sujets : 1
Messages : 29
J'aime reçus : 4
#19
01-10-2019, 17:42
@DARA: WOW WOW ! Eh bien incroyable ça ! Comment tu as trouver tout ça ??? j'ai retourner toute la toile, même Tchenss à essayer de m'aider à trouver les films et drama et tu as réussi à me trouver Tegami et Tokeiya no musume !!! Merci 1000 fois je voulais trop les voir et merci pour ton accueil ! haha en effet Erika je l'adore comme actrice et chanteuse (d'ailleurs dommage qu'elle n'as pas repris la musique surtout que depuis 2012 elle travail chez Avex Trax là ou ce trouve mes 2 chanteuses favorites Namie Amuro et BoA, j'ai TOUT leurs albums et Live ! en Blu ray. Bon Namie avait monter son propre label et à pris sa retraite il y a déjà 1 ans... :( pour une femme de 42 ans elle reste toujours aussi belle, simple, je la suis depuis tellement longtemps ça m'as fait vraiment bizarre quand elle à pris sa retraite, mais bon, je lui souhaite tout le meilleurs pour ce qu'elle prévoie de faire pour la suite et qui sait, si un jour la musique lui manque, elle reviendra :p) En tous cas si jamais tu as d'autre lien de Erika pour les films que j'ai cité plus haut alors n'hésite pas à me les donner haha


@Tchenss: Ah dommage pour Hagetaka, je savais pas qu'il y avais un drama plus ancien. Mais tu as raison j'évite de me faire mal à coup de hache mdr en tous cas merci quand même, c'est vrai que c'est pas évidant de trouver des drama ou film spécifique, pourtant il y a tellement de choix et tellement de nouvelles choses mais c'est souvent Coréens, pour tout ce qui est Japonais c'est pas la priorité des fansub malheureusement^^
Répondre

  •
 J'aime Citer
Kirinenko (Hors ligne)

Grumeau des Alpes
Otarie Team
Sub’friends
Arrivée : Oct 2011
Sujets : 334
Messages : 4,252
J'aime reçus : 493
#20
01-10-2019, 18:31
Ah ba j'ai tout lu !  Ecoutepetit

Na c'est pas vrai 70bff581

La bienvenue à toi Nakbad ! :)
Tu as déjà bien pris tes marques et je te souhaite de continuer à trouver ton bonheur.

A plus au détour d'un topic o/
Kirinenko a écrit :Je m'autoquote si je veux, d'abord.
Nyanyanyanyan . . . . . . . . . . . . . . . [Image: chat-moche-27c1d17.gif]
[Image: 4yi3an10-3858b7.gif]
Répondre

  •
 J'aime Citer
  Nouvelle réponse
« Sujet précédent | Sujet suivant »

Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)
Pages : « Précédente 1 2 3 Suivante »



  • S’abonner au sujet
  Discord

Malice Fansub
Avat6
Avancement
Fiche Dogaru
Page Facebook

Dernières sorties
La team est désormais fermée.

Todome no kiss
Todome no parallel
Épisodes 8 à 10 FIN
Todome

Kieta hatsukoi - SP
Kieta

Bokura wa koi
Ep 7 FIN
BokuraW

Tokyo revengers
LICENCIÉ
TokyoR

Mogura no uta
v2 - 1080p
Mogura

Mogura no uta 2
Mogura2

Sakamichi no Apollon
Sakamichi


Partenaires
partenaire logo

Choisissez Firefox
obtenir firefox

© Propulsé par MyBB et basé sur un design de D&D

Contact
Affichage linéaire
Affichage hiérarchique